"如意罗传" in English could be translated as "The Story of Luo Ruyi" or "The Legend of Luo Ruoyi".

"罗如意" is the Chinese name, and its pronunciation in Pinyin (a system of Romanization for Chinese) would be "Luo Ruoyi". If you want to use this name in an English context, it could remain "Luo Ruoyi", or you could choose to adapt it according to the norms of English naming conventions.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。