冬至节在中国的传统文化中有着许多别称和雅称,以下是一些及其对应的英文翻译:

1. 冬至(The Winter Solstice) - 直接的英文翻译。
2. 长至节(The Longest Night Festival) - 因为这一天是一年中最短的白昼和最长黑夜。
3. 冬节(Winter Festival) - 简洁的英文表达。
4. 长夜(Long Night) - 指的是这一天的黑夜非常漫长。
5. 交子(Intersection of Time) - 指时间节气的转换。
6. 一阳生(The Birth of the First Yang) - 因为冬至过后阳气逐渐回升。
7. 阴阳之际(The Time of Intersection Between Yin and Yang) - 暗示阴阳平衡的转折点。
这些别称和雅称反映了冬至节在中国文化中的重要性和丰富内涵。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。