清明节,又称踏青节,是中国的传统节日之一,通常在每年的4月4日至6日之间,按照农历来计算。以下是关于清明节的风俗来历和传说故事的中英文内容:

**清明节的风俗来历:**
**中文:**
清明节起源于古代的寒食节,相传起源于春秋时期的晋国。晋文公重耳逃亡时,被介子推割股肉救活。后来,晋文公成为国君,介子推却隐居山林,拒绝做官。晋文公为了纪念介子推的忠诚,下令在介子推去世的这一天禁止烟火,只吃冷食,因此形成了寒食节。随着时间的推移,寒食节与清明节逐渐合并,形成了现在的清明节。
**English:**
The Qingming Festival, also known as the Tomb-Sweeping Day, has its origins in the ancient Hanxi Festival. It is believed to have originated during the Spring and Autumn period of the Jin Dynasty. The story goes that when the Duke of Jin, Zhong'er, was in exile, he was saved by Jie Zitui by having a piece of his own flesh cooked for him. Later, when Zhong'er became the ruler of the state, he wanted to honor Jie Zitui's loyalty and ordered a day of mourning where no fires were to be lit, and only cold food was to be eaten, thus creating the Hanxi Festival. Over time, the Hanxi Festival gradually merged with the Qingming Festival, forming the festival we celebrate today.
**传说故事:**
**中文:**
关于清明节,有一个著名的传说故事是关于晋文公和他的臣子介子推的。晋文公重耳在逃亡期间,介子推曾割股肉以供他食用。后来,晋文公回国即位,封赏功臣时却忘记了介子推。介子推不愿做官,隐居山林。晋文公后悔不已,亲自去寻找介子推,但介子推已经死去。晋文公为了纪念介子推,下令每年的这一天都要扫墓祭祖,这就是清明节的由来。
**English:**
A famous legend associated with the Qingming Festival is about Duke of Jin, Zhong'er, and his minister, Jie Zitui. During Zhong'er's period of exile, Jie Zitui once saved him by offering a piece of his own flesh for food. Later, when Zhong'er returned to the throne, he forgot to reward Jie Zitui, who had refused office and retreated to the mountains. Filled with regret, Zhong'er went in search of Jie Zitui, but found him dead. In memory of Jie Zitui, Zhong'er decreed that every year on this day, people should sweep tombs and pay homage to their ancestors, thus establishing the Qingming Festival.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
本站内容仅供娱乐,请勿盲目迷信,侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。