《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 生肖> 正文

清明的禁忌和风俗有哪些英语

  • 2025-07-27 14:44:03

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

The Tomb-Sweeping Day, also known as Qingming, is a traditional Chinese festival with several taboos and customs. Here are some of them in English:

清明的禁忌和风俗有哪些英语

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

### Taboos:

1. **No Hair Cutting**: It is believed that cutting hair during Qingming can bring misfortune to the family.

2. **No Washing**: Washing clothes on this day is considered bad luck, as it's believed to wash away the spirits of the ancestors.

3. **No Fishing**: Some regions prohibit fishing on Qingming as it's thought to interfere with the tranquility of the dead.

4. **No Buying New Clothes**: New clothes are not bought or worn until after the festival, as it's considered inappropriate to wear new clothes while visiting graves.

5. **No Marrying**: Many people avoid getting married during Qingming, as it's considered an unlucky time.

### Customs:

1. **Tomb Sweeping**: Visiting and cleaning the graves of ancestors is a major activity. It involves cleaning tombstones, placing offerings, and burning incense and paper money.

2. **Eating Qingming Zongzi**: These are traditional rice dumplings wrapped in bamboo leaves and are often associated with Qingming.

3. **Paying Respect to Ancestors**: Families gather to honor their ancestors by making offerings, bowing, and burning paper replicas of money and other goods.

4. **Folding Paper Cranes**: In some areas, people fold paper cranes to honor the dead and wish for peace and happiness.

5. **Tieing a Ribbon**: Some people tie a red ribbon to the tree of a deceased relative, symbolizing their connection to the family tree.

Remember that these customs and taboos can vary depending on the region and family traditions.

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章