"风水轮流转"这个成语的意思是形容事物的发展变化是循环往复的,就像自然界的风水(即运气或命运)一样,有起有落,最终会轮到每一个个体。在英语中,这个成语可以翻译为 "The wheel of fortune turns" 或 "What goes around comes around"。

- "The wheel of fortune turns" 直接对应了“风水”与“轮流转”的意象,强调命运的循环变化。
- "What goes around comes around" 则是另一种表达,意思相近,强调的是因果关系,即好事坏事都会循环回到原处。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
本站内容仅供娱乐,请勿盲目迷信,侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。