《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 号码> 正文

女记者误把这个当太岁,还进行了报道,笑哭了英语 女记者把zwq当成太岁

  • 2025-08-08 07:23:54

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

女记者误把这个当太岁,还进行了报道,笑哭了英语 女记者把zwq当成太岁

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

In English, the situation you described could be humorously phrased as: "A female journalist mistook this for the Chinese zǐsuì and even reported on it, causing laughter and tears." This translates to "A female journalist took ZWQ for the Chinese 'Tai Sui' (太岁)." The "Tai Sui" in Chinese culture is considered a malevolent celestial body that brings bad luck if it aligns with one's birthday, and is typically avoided in various ways each year.

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章