《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 生肖> 正文

蔺相如完璧归赵论原文及翻译 蔺相如完璧归赵论注释及翻译

  • 2025-08-20 00:00:44

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

《蔺相如完璧归赵论》是《史记》中记载的一段故事,以下是原文、注释和翻译:

蔺相如完璧归赵论原文及翻译 蔺相如完璧归赵论注释及翻译

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

原文:

《史记·廉颇蔺相如列传》

“夫赵王以地换璧,秦王无意偿也。蔺相如使于秦,曰:‘赵王不欺秦,秦王必偿赵地。若秦王不偿,愿以死谢之。’秦王弗听。相如乃以死自誓,曰:‘吾欲以一璧之故,使赵国免于破亡。’于是相如乃持璧却行,环视左右,曰:‘今赵国破灭,无以自明。吾欲以死明之。’秦王大怒,左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。相如持璧却行,卒以完璧归赵。”

注释:

1. 赵王:赵国的君主。

2. 璧:古代的一种玉器,形状为圆形,中间有孔。

3. 使于秦:派往秦国。

4. 赵国:赵国的简称。

5. 偿:偿还,归还。

6. 谢之:向他道歉。

7. 弗听:不听从。

8. 以死自誓:以死来发誓。

9. 免于破亡:避免国家灭亡。

10. 环视左右:环顾四周。

11. 以死明之:用死来证明。

12. 大怒:非常愤怒。

13. 刃:用刀杀。

14. 叱之:大声斥责。

15. 靡:倒下,屈服。

16. 卒:终于。

17. 以完璧归赵:将完整的璧归还给赵国。

翻译:

《史记·廉颇蔺相如列传》

赵王用土地换取玉璧,秦王却无意归还。蔺相如出使秦国,说:“赵王不会欺骗秦国,秦王一定会归还赵国的土地。如果秦王不归还,我愿意用生命来向他道歉。”秦王不听从。蔺相如于是以死来发誓,说:“我愿意为了这块玉璧,让赵国避免灭亡。”于是蔺相如手持玉璧后退,环顾四周,说:“现在赵国灭亡,没有东西可以证明自己的清白。我愿意用生命来证明。”秦王非常愤怒,左右的人想要杀蔺相如,蔺相如瞪大眼睛斥责他们,左右的人都屈服了。蔺相如手持玉璧后退,最终将完整的玉璧归还给赵国。

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章