《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 合婚> 正文

第九十二签蔺相如完璧归赵(蔺相如完璧归赵论原文及翻译)

  • 2025-08-20 01:11:30

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

《蔺相如完璧归赵》是出自《史记·廉颇蔺相如列传》的一段历史记载,讲述了蔺相如将和氏璧完好无损地归还给赵国的故事。以下是原文及翻译:

第九十二签蔺相如完璧归赵(蔺相如完璧归赵论原文及翻译)

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

原文:

“赵惠文王得楚和氏璧,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇、上卿蔺相如谋,欲予秦,畏秦之诈而不决。相如曰:‘秦强而赵弱,不可予秦。予秦,秦必负赵;勿予,赵且受欺。曲在赵,不如以璧归赵。赵王乃使相如奉璧西入秦。秦王坐章台,相如奉璧奏之。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿城,乃前曰:‘璧有瑕,请指示王。’因持璧却,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:‘大王欲得璧,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王既得璧,亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。大王致斋,然后受璧。不然,臣请还璧。’秦王与群臣相视而嘻。左右或欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,乃谓群臣曰:‘吾闻赵王好音,请奏瑟。’有侍御者鼓瑟。相如顾召赵御史书曰:‘某年月日,秦王为赵王击缶。’秦王不怿,有间,卒相如廷叱之,卒不敢予璧。相如乃延颈而望曰:‘人皆曰:秦王智,莫如我。今我见相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉颇邪?’相如知秦之终不能有赵璧也,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。”

翻译:

“赵惠文王得到了楚国的和氏璧,秦昭王听说了这件事,派人给赵王送信,愿意用十五座城池来交换这块璧。赵王和大将军廉颇、上卿蔺相如商量,想要把璧送给秦国,但又害怕秦国欺诈,所以犹豫不决。蔺相如说:‘秦国强大,赵国弱小,不能把璧送给秦国。送给秦国,秦国一定会背叛赵国;不送给秦国,赵国可能会受到欺骗。责任在赵国,不如把璧归还给赵国。’于是赵王派蔺相如带着璧西行到秦国。秦王坐在章台上,蔺相如捧着璧献上。秦王非常高兴,把璧传给美女和左右大臣看,他们都高呼万岁。蔺相如看到秦王没有用城池交换璧的意图,就上前说:‘这块璧有瑕疵,请大王指给众人看。’于是蔺相如手持璧退后,靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:‘大王想要得到这块璧,派人给赵王写信,愿意用十五座城池来交换。赵王害怕,不敢不献出。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王既然得到了璧,也应该斋戒五天,在朝廷上设九宾之礼,我才能献上璧。大王如果斋戒,我就敢献上璧;如果不斋戒,我就请求把璧带回去。’秦王和群臣面面相觑,有些大臣想要杀蔺相如,蔺相如瞪大眼睛斥责他们,他们都吓得退了回去。这时秦王不高兴了,就对群臣说:‘我听说赵王喜欢音乐,请演奏瑟。’有侍从开始弹瑟。蔺相如回头召唤赵国史官记录说:‘某年某月某日,秦王为赵王击缶。’秦王不高兴,过了一会儿,蔺相如终于在大廷上斥责秦王,秦王最终不敢给璧。蔺相如于是伸长脖子看着大家说:‘人们都说秦王聪明,不如我。现在我当廷斥责秦王,侮辱了他的大臣,蔺相如虽然才能平庸,难道只怕廉颇吗?’蔺相如知道秦国最终不能得到赵国的璧,就派他的随从穿着粗布衣服,怀揣着璧,从小路逃走,把璧带回了赵国。”

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章