
赵国的赵韩王普担任相国时,放置了两个大瓮在座位屏风后面。这里的“赵国赵为王”似乎是一个误解或者多余的信息,因为它没有直接参与到上述句子的意思中。正确的翻译应该是:“During the reign of Zhao Hanwang Pu as Prime Minister, he placed two large jars behind the seat screen.”
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
本站内容仅供娱乐,请勿盲目迷信,侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。