
I would not be able to "drive away the peach blossoms" myself. This phrase seems to be a metaphorical expression. If you're looking for a direct translation into English, it would be something like "I can't drive away the peach blossoms." However, without more context, it's hard to say exactly what this phrase is intended to convey.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。