《老人与海》中老人梦见狮子的原文片段如下:

"Each day when he was ashore he thought about the lions. They were the only thing he thought about. The other people on the beach came and went, and the fishermen spoke of the lions. They spoke of the man-lion they had seen on the beach at Tarifa, and how the men had made a great dance for him and how he had danced, a great, beautiful lion, with his mane all flowing, and the people had clapped their hands and danced around him. The old man thought of this. He thought of the pride of the great man-lion with his mane flowing over his back like the flag of a conqueror and how he had gone down in the deep sea fighting for his food, for the great fish that he had hooked. He thought of the young lions, where they were bred, and of the pride of the great she-lion that was the mother of them all. It was the heat that made him think of the lions. It was the heat that made him dream of the great, the mighty, the magnificent animals."
这段文字描述了老人在海边时,他的思绪总是围绕着狮子,尤其是那头母狮子,她是所有狮子的母亲。这段描述充满了对狮子力量的崇拜和敬畏,同时也反映了老人对自然的深刻理解和对生活的热爱。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。