《善用工具》

工欲善其事,必先利其器。此言虽简,实为至理。古往今来,凡成大事者,无不善于运用工具,以达事半功倍之效。兹录数则古文,以见善用工具之妙。
1.《庄子·逍遥游》
“夫列子御风而行,泠然善也。夫列子之御风,犹有所待者也。彼且恶乎待哉?故曰:风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。”
译文:列子乘风而行,轻盈自如。但他的乘风,还是有所依赖的。那么他到底依赖什么呢?所以说:风的积聚不厚,那么它承载大翼的力量也就微弱。如果风积聚到九万里,那么风就在下面了,然后才能向南飞去。而且水的积聚不厚,那么它承载大船的力量也就微弱。在堂上倒一杯水,芥草就能成为小船;如果放个杯子,水就会凝固,这是因为水浅而船大。风的积聚不厚,那么它承载大翼的力量也就微弱。如果风积聚到九万里,那么风就在下面了,然后才能向南飞去。
2.《史记·孙子吴起列传》
“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。故经之以五事,校之以计而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。天者,阴阳、寒暑、时制也。地者,远近、险易、广狭、死生也。将者,智、信、仁、勇、严也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者败。”
译文:战争是国家的大事,关系到生死存亡,不可不慎重对待。因此,通过五个方面来考察:一是道,二是天,三是地,四是将,五是法。道,是指使民众与君主心意相通,因此可以与他们同生死,共患难,而不畏惧危险。天,是指阴阳、寒暑、时令等自然条件。地,是指远近、险易、广狭、生死等地理环境。将,是指智慧、诚信、仁爱、勇敢、严明等品质。法,是指军队的组织、指挥、物资供应等。这五个方面,将领们都应该了解,了解的人能取得胜利,不了解的人会失败。
3.《三国志·诸葛亮传》
“诸葛亮居南阳,好为《梁父吟》。身长八尺,容貌甚伟,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐元直与亮友善,谓为信然。亮每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐元直与亮友善,谓为信然。亮尝自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐元直与亮友善,谓为信然。”
译文:诸葛亮居住在南阳,喜欢吟诵《梁父吟》。他身高八尺,容貌非常伟岸,常常把自己比作管仲、乐毅,但当时的人并不认同。只有博陵的崔州平和颍川的徐元直与诸葛亮友好,认为他的比喻是可信的。诸葛亮曾经把自己比作管仲、乐毅,但当时的人并不认同。只有博陵的崔州平和颍川的徐元直与诸葛亮友好,认为他的比喻是可信的。
以上古文,皆体现了善用工具的重要性。无论是乘风而行,还是治国安邦,都需要善于运用工具,以达到事半功倍的效果。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。