You might be referring to a question about who is recently showing favor or affection to someone. In English, this could be phrased as:

"Who is showing favor to you recently?"
Or, if it's about someone showing affection to another person, it could be:
"Who is being宠爱的 (loved or pampered) by someone recently?"
Keep in mind that "宠爱" (Chong'ai) is a Chinese word that translates to "doting on" or "showing favor" in English.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。