簸箕在英语中可以翻译为 "bowl" 或者 "winnowing basket",具体取决于它的用途。如果是用来装东西的,通常称为 "bowl"。如果是用来簸谷物等物以去除杂质,那么更常用 "winnowing basket"。以下是一些相关的英文表达:

- Winnowing basket: 这种篮子通常用来簸谷物,去除其中的糠和杂质。
- Bowl: 普通意义上用来装食物或水的容器。
例如:
- She uses a winnowing basket to clean the grain.
- He poured the rice into a bowl.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。