《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 解梦> 正文

簸箕英语

  • 2025-09-13 05:17:34

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

簸箕在英语中可以翻译为 "bowl" 或者 "winnowing basket",具体取决于它的用途。如果是用来装东西的,通常称为 "bowl"。如果是用来簸谷物等物以去除杂质,那么更常用 "winnowing basket"。以下是一些相关的英文表达:

簸箕英语

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

- Winnowing basket: 这种篮子通常用来簸谷物,去除其中的糠和杂质。

- Bowl: 普通意义上用来装食物或水的容器。

例如:

- She uses a winnowing basket to clean the grain.

- He poured the rice into a bowl.

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章