
"污点"在英文中可以翻译为 "stain" 或 "blemish"。而"污点证人"则可以翻译为 "witness with a stain" 或 "witness with a blemish"。在法律或司法语境中,更常见的表达是 "witness with a criminal record" 或 "witness with a past conviction",意指有犯罪记录或过去有定罪记录的证人。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。