《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 合婚> 正文

清明节有什么风俗 传统英文(清明节风俗英文介绍)

  • 2025-06-21 19:15:18

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese holiday that falls on April 4 or 5 each year according to the Gregorian calendar. It is a time for honoring ancestors and deceased family members. Here are some of the customs and traditions associated with the Qingming Festival, translated into English:

清明节有什么风俗 传统英文(清明节风俗英文介绍)

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

1. **Tomb Sweeping (扫墓, Sǎomù)**: Families visit the graves of their ancestors to clean and pay respects. They sweep the tomb, trim grass, and offer food, tea, wine, and incense.

2. **Offerings (祭品, Jìpǐn)**: People bring offerings such as paper money, fruits, and other items that they believe their ancestors would enjoy.

3. **Wearing Green (戴柳, Dài Liǔ)**: It is a custom to wear willow branches or other greenery on one's head or in one's hair to ward off evil spirits and to bring good luck.

4. **Folding Paper (折纸, Zhézhǐ)**: Some people fold paper into various shapes, such as money, houses, or cars, and burn them as offerings to their ancestors.

5. **Eating Qingming Zongzi (清明粽, Qīngmíng zòng)**: Zongzi, a type of sticky rice dumpling, is often eaten during the Qingming Festival. It is believed that eating zongzi can prevent the soul of the deceased from wandering.

6. **Flying Kites (放风筝, Fàng fēngzhēng)**: Flying kites is a popular activity during the Qingming Festival. It is believed that flying kites can help release the spirits of the deceased.

7. **Paying Respect to the Earth (祭土, Jìtǔ)**: In some regions, people pay respect to the earth by planting trees or performing other acts of environmental care.

8. **Wearing New Clothes (穿新衣, Chuān xīn yī)**: It is considered good luck to wear new clothes on the Qingming Festival, as it symbolizes a fresh start and respect for the ancestors.

9. **Avoiding Sorrowful Activities (避免悲伤活动, Mìfàng bēishāng huódòng)**: Some people avoid activities that could bring sadness or mourning, such as getting married or moving into a new house, during the Qingming Festival.

These customs and traditions are deeply rooted in Chinese culture and are an important part of the Qingming Festival, which is celebrated with respect and remembrance for those who have passed on.

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章