《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 命理> 正文

有关清明节,这些禁忌你知道吗英语(关于清明节的十个禁忌,你不能不知道)

  • 2025-10-08 01:39:02

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

Sure, here are ten taboos related to the Qingming Festival (Tomb-Sweeping Day) in English:

有关清明节,这些禁忌你知道吗英语(关于清明节的十个禁忌,你不能不知道)

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

1. **Avoid Moving House**: It's considered bad luck to move into a new home during Qingming, as the festival is a time to honor the deceased.

2. **Don't Wash Your Hair**: Washing your hair on Qingming is believed to wash away the good luck and blessings for the year.

3. **No Marital Affairs**: Engaging in romantic or sexual activities is considered inappropriate during this somber festival.

4. **Avoid Cutting Hair or Nails**: Cutting hair or nails is thought to harm the deceased's spirit.

5. **No Marrying**: It's considered unlucky to get married during the Qingming Festival, as it's a time to remember ancestors.

6. **Don't Borrow or Lend Money**: Financial transactions are generally avoided, as they are thought to disrupt the balance of the spirit world.

7. **No Eating Raw Food**: It's believed that eating raw food can attract evil spirits.

8. **Avoid Buying New Clothes**: Wearing new clothes on Qingming is considered disrespectful to the ancestors.

9. **No Fishing**: Fishing is off-limits during the festival, as it's thought to harm the spirits of the deceased.

10. **No Cutting Trees**: Cutting down trees is forbidden, as it's believed to harm the spirits and disrupt the natural order.

Remember, these taboos are part of traditional customs and beliefs, and their observance can vary among different regions and families.

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章