本命年在英语中可以翻译为 "birth year" 或 "year of the animal".

至于本命年是否应该用红色的东西,这个习俗在英语中可以表达为 "It is customary to wear red during one's birth year." 或者 "It's believed that wearing red brings good luck during one's birth year." 在中国文化中,红色通常被认为能带来好运,因此在重要的年份,如本命年,人们会穿红色的衣物或佩戴红色的饰品来祈求好运。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。