"渴望"在英语中可以翻译为 "desire" 或 "yearn." 当我们说某人 "渴望" 某物时,意味着他们非常想要或强烈地希望得到它。例如:

- He desires a new car.(他渴望一辆新车。)
- She yearns for a chance to travel.(她渴望有机会去旅行。)
"Appeal" 则意味着某物具有吸引力或引起兴趣。如果将 "渴望" 和 "appeal" 结合起来,可以表达某人对于某物有强烈的吸引力或兴趣,例如:
- The new movie has a strong appeal to young ***s.(这部新电影对年轻人有很强的吸引力。)
- She has a natural appeal that makes everyone want to be around her.(她有一种自然的吸引力,让每个人都想和她在一起。)
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。