The phrase "你身上究竟有多少的闪光点" in English can be translated as "How many shining points do you have on you?" or "How many亮点 do you possess?" The phrase "你身上有很多的闪光点" means "You have many shining points" or "You have many亮点," where "亮点" is a more common way to express "闪光点" in English, which means "shining points" or "bright spots." So, a full translation could be:

"How many bright spots do you possess?" or "How many shining points do you have on you?"
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。