在泰语中,表达“人缘财运”可以写作“บุญเจ้าดี”或“มีบุญมีบวงเจตน์”。

- “บุญเจ้าดี” (būng jāo dī) 直译为“有福有德”,常用来形容一个人人缘好,财运也好。
- “มีบุญมีบวงเจตน์” (mī būng mī būang jet nūang) 直译为“有福有运”,意味着这个人不仅人缘好,而且运气也好,财运自然也好。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。