"厚币"这个词在中文里并不是一个常见的词汇,可能存在一些误解或者方言用法。如果按照字面意思来理解,“厚币”可能是指面值较大的货币,即“厚”在这里指的是货币的面值大。

至于“厚台丝”,这个词组在中文里也不是一个标准的词汇。根据字面意思,“厚”可能指的是厚度,“台”可能指的是某种平台或者台面,“丝”可能指的是细小的东西。但具体含义需要根据上下文来判断。
如果这两个词出现在某个特定的语境或者方言中,它们可能有特定的含义。如果您能提供更多的上下文信息,我可能能够给出更准确的解释。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
本站内容仅供娱乐,请勿盲目迷信,侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。