《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》
当前位置: 首页> 吉日> 正文

王翦将兵文言文翻译注释 王翦将兵文言文原文

  • 2025-06-29 21:42:22

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字测你终生运,财富事业福寿知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

王翦将兵文言文原文如下:

王翦将兵文言文翻译注释 王翦将兵文言文原文

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2026马年运势!」

「☞八字看事业,财富伴终生,一查知!」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

王翦者,频阳东乡人也。少好兵,事秦昭王,官至上将军。将兵百万,北击赵,围邯郸。赵王求救于齐,齐王使田单将兵救之。王翦与田单战,大破之,尽虏其众。遂定赵地,南并韩、魏,遂入秦。

王翦将兵文言文翻译注释:

王翦(wáng juàn):人名,频阳(pínyáng)东乡(dōng xiāng)人,即今陕西省富平县东乡人。

者:助词,用于引出下文。

频阳东乡人:指王翦的籍贯。

少:年轻的时候。

好兵:喜欢军事。

事:侍奉,这里指在秦昭王手下做事。

秦昭王:秦朝的一位君主,名嬴稷(yíng jì),在位时间为前306年至前251年。

官至上将军:官职做到上将军,上将军是古代的一种高级军事官职。

将(jiāng):率领,指挥。

兵:军队。

百万:形容军队人数众多。

北击赵:向北攻打赵国。

围邯郸:包围赵国的都城邯郸。

赵王:赵国的君主。

求救于齐:向齐国求救。

齐王:齐国的君主。

田单(tián dān):齐国的将领。

将兵救之:率领军队去救援。

王翦与田单战:王翦和田单交战。

大破之:大败田单。

尽虏其众:全部俘虏了田单的军队。

遂定赵地:于是平定了赵国的土地。

南并韩、魏:向南吞并了韩国和魏国。

遂入秦:接着进入秦国。

这段文言文讲述了王翦在秦昭王时期,率领百万大军北击赵国,围困邯郸,并在田单的救援下大败齐军,最终平定了赵国,并吞并了韩国和魏国,最终进入秦国。

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文

最新文章