"由...制成"在英语中可以翻译为 "made by..." 或 "manufactured by..."。

- "由...制成" 的英语表达:
- made by [something or someone]
- manufactured by [something or someone]
- "由...制成" 和 "由...制成的" 的区别:
- "由...制成" 是一个动词短语,通常用来描述某物是如何制造的,强调制造的过程或方法。
- "由...制成的" 是一个形容词短语,用来描述某物的来源或成分,强调某物是由什么制成的。
例如:
- The chair is made by hand.(这把椅子是手工制作的。)
- The chair is hand-made.(这把椅子是手工制作的。)
在第一个例子中,"made by hand" 是一个动词短语,强调制造过程。在第二个例子中,"hand-made" 是一个形容词短语,用来描述椅子的来源或成分。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。