《清明祭诗其一》是唐代诗人杜牧创作的一首诗,以下是这首诗的原文、翻译及注释:

原文:
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
翻译:
On Qingming Festival, the rain falls in a drizzle,
The travelers on the road are near to fainting with sorrow.
I ask where the tavern is, but the shepherd boy points far away,
To the village of apricot blossoms.
注释:
1. 清明时节:指清明节,是中国传统节日之一,一般在公历4月4日至6日之间。
2. 雨纷纷:形容雨点细密,纷纷扬扬。
3. 行人:指在清明节期间出行的人。
4. 欲断魂:形容悲伤到极点,几乎要失去意识。
5. 借问:请问。
6. 酒家:指酒店,古代酒店常以卖酒为业。
7. 牧童:指放牧的儿童。
8. 遥指:远远地指向。
9. 杏花村:指一个以杏花闻名的村庄,这里用来比喻远离尘嚣、宁静美好的地方。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。