冬至节气的来历和传说:

冬至是中国传统节日之一,也是二十四节气中的第22个节气。它标志着冬季的正式开始,通常在每年的公历12月21日或22日。
**来历:**
冬至的来历可以追溯到中国古代的农耕社会。古人通过观察太阳的运行,发现太阳在一年中的位置会发生变化,从而形成了二十四节气的概念。冬至是其中之一,它标志着太阳到达南回归线,北半球的白昼时间最短,黑夜最长。
在古代,冬至被视为“阴极之至,阳气始生”的时刻,意味着寒冷的冬天即将过去,春天即将到来。因此,冬至也是一个重要的节气,人们会举行各种庆祝活动。
**传说:**
关于冬至的传说有很多,其中最著名的是“冬至饺子”的传说。相传,饺子起源于中国北方,最早是为了纪念“医圣”张仲景。张仲景在冬至这一天看到许多百姓因为寒冷而生病,于是他发明了一种叫做“祛寒娇耳汤”的药物,并教人们用面皮包裹药物,制成耳朵形状的饺子,以驱寒保暖。后来,这种习俗逐渐演变成了现在的“冬至吃饺子”。
**英文介绍:**
The Winter Solstice, also known as Dongzhi, is one of the traditional Chinese festivals and the 22nd of the 24 solar terms. It marks the official beginning of winter and usually falls on December 21st or 22nd of the Gregorian calendar.
The origin of the Winter Solstice can be traced back to the ancient agricultural society in China. The ancient Chinese observed the movement of the sun and formed the concept of the 24 solar terms. The Winter Solstice is one of them, indicating that the sun reaches the southernmost point of the Tropic of Capricorn, with the shortest daylight hours and longest night hours in the Northern Hemisphere.
In ancient times, the Winter Solstice was considered the "extreme of yin, the beginning of yang," meaning that the cold winter was about to end, and spring was approaching. Therefore, the Winter Solstice is also an important solar term, and people hold various celebrations.
As for legends, there are many stories about the Winter Solstice, the most famous being the legend of "Dongzhi dumplings." It is said that dumplings originated in northern China and were first created to commemorate the "Medicine Saint" Zhang Zhongjing. On the day of the Winter Solstice, Zhang Zhongjing saw many people suffering from the cold, so he invented a medicine called "Quhan Jiao'er Decoction" and taught people to wrap the medicine in dough, making ear-shaped dumplings to drive away the cold. Later, this custom gradually evolved into the present-day practice of eating dumplings on the Winter Solstice.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。