"出身未捷身先死,长使英雄泪满襟" 这句话出自唐代诗人杜甫的《蜀相》。这句话的英语翻译可以是:

"His career was cut short before he could achieve his goals, and it caused the tears of heroes to overflow their bosoms."
在这句话中,“出身”指的是一个人的出生背景或出身,可以用英语中的 "origin" 或 "background" 来表达。因此,“出身”的英语可以翻译为 "origin" 或 "background"。如果要将这句话中的“出身”直译成英语,可以保持其原意,翻译为 "出身" 或 "birth origin"。但通常在翻译文学作品时,我们会根据上下文选择最合适的表达方式。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
本站内容仅供娱乐,请勿盲目迷信,侵权及不良内容联系邮箱:seoserver@126.com,一经核实,本站将立刻删除。